Patacamaya

Por Phil/By Phil

A lo largo del camino pudimos ver cómo el viento arrastraba  espesas nubes que cubrían los últimos rayos de sol. De un momento a otro la lluvia comenzó a mojar el camino y mientras la noche caía entramos a Patacamaya, la primera ciudad que GalileoMobile visitó en Bolivia.

La noche estaba oscura, a causa de la tormenta hubo un corte de luz tanto en la ciudad como en los alrededores y por ello no se podía comprar combustible, no funcionaban los teléfonos ni los cajeros automáticos y como si fuera poco, nuestro contacto local tuvo un inconveniente y no pudo llegar a nuestro encuentro. Estábamos en Bolivia sin dinero, sin combustible e incomunicados con el mundo.

__________________________________________________________

During the trip we could see how the wind moved heavy clouds that covered what was left of the sunlight.  Suddenly the rain started to wash the road. As the night fell we entered Patacamaya, the first city that would receive us in Bolivia.

The night was dark, there was no electricity because of the storm.  We were not able to buy fuel or use telephones and no ATM machines were working. As if that was not enough, our local contact could not make our appointment.  So we were in Bolivia, without money, without gas and without contact with the rest of the world.

Patcamaya 1

A pesar del oscuro panorama, mientras esperábamos la llegada del contacto local, aprendimos algunas palabras en aymara que nos enseñaba la recepcionista del hotel alrededor de una vela. En en ese momento, mientras nos reíamos por nuestra poca habilidad para la fonética aymara tuve la sensación de que este lugar nos esperaba amablemente.

Luego de conseguir combustible decidimos viajar en dirección a La Paz, fue una decisión razonable dadas las condiciones. Sin embargo muy adentro mío sentía que debíamos quedarnos.

___________________________________________________________

In spite of the distressing circumstances and while we were waiting for the local contact we learned some aymara words in the reception of the hotel. In that moment, gathered around a candle, laughing at our poor ayamara pronunciation, I felt that place was preparing a warm welcome for us.

We finally fould fuel and decided to head for La Paz.  It was a reasonable decision given the circumstances, but something inside me said we should have stayed.

patacamaya 2

La tormenta continuó durante la noche por lo que a 40 km de Patacamaya decidimos parar en hotel que encontramos a la vera de la carretera. Al día siguiente, con un sol radiante pero aún sin luz eléctrica, volvimos sobre nuestros pasos  gracias al combustible que nos vendió el dueño del hotel y visitamos la escuela que nos esperaba.

Cuando el portal azul se abrió, nos rodearon todos los niños:

“¿Señor vamos a ver la luna?”

“¿Podremos ver el sol?”

“¿Qué vamos a hacer hoy?”

Aunque la falta de electricidad nos afectaba para hacer la charla inaugural, logramos improvisar un poco utilizando algunos posters para ilustrar. Luego hicimos observaciones del sol. Escuchar la exclamación de sorpresa y emoción cuando los ojos de los niños miraban por el telescopio, para mi fue comprobar que si, que Patacamaya nos esperaba.

___________________________________________________________

The storm went on all night, so we decided to stay at 40 km from Patacamaya in a traveler’s Hotel we found along the road. Next day, under a blazing Sun but still without electricity and thanks to the fuel the hotel owner sold us, we followed our steps back to Patacamaya to visit the school that was waiting for us.

When the blue gateway opened, we were surrounded by children:

“Sr., We will see the moon?”

“Can we see the sun now?”

“What are we going to do today?”

In lack of electricity we could not do the opening talk as planned, but we improvised using some illustrative posters. Later we observed the Sun. And it was then, when I heard the surprise in children’s voices, saw the enthusiasm in their eyes, that I was sure that yes, Patacamaya had been waiting for us.

Advertisements

6 thoughts on “Patacamaya

  1. ABIGAIL ANGELA

    hola q tal como veran queridos amigos(as) PATACAMAYA es un lugar bastamte hermoso tiene mucha cultura y la gente es muy amable pero el clima no favorece a mucho bueno yocon mucjo gusto les invito a conocer PATACAMAYA yo les prometo que no van a arrenpentir bueno espero q vengan adios amigos(as)

    Reply
    1. Phil

      Hola Angela,

      Estamos buscando el contacto telefonico de la escuela de Patacamaya (UE Pedro Domingo Murillo) o del ex-director Tito Cayo, que los telefonos que tenemos no estan mas validos. Nos podrias ayudar?

      Gracias;o)

      Reply
  2. dionisio

    muy interesante los comentarios acerca de mi tierra (solo decirte el significado del nombre es cien “patac” muertos “amaya” adios y espero mas reportajes

    Reply
  3. Pati - GalileoMobile

    Dionisio,

    Muchas gracias por tus comentarios.
    Hasta el final del ano el documental de este viaje estara listo.

    Saludos,
    Pati – GalileoMobile

    Reply
  4. Patricia Romay

    hola amigos como pueden ver mi tierra Patacamaya es hermosa linda llena de cultura de valores y mas si en algun momento tienen la oportunidad d conocerla no se arrepentiran todos estan bienbenidos

    Reply
  5. Phil

    Si alguién de Patacamaya lee este comentario…

    Estamos buscando el contacto telefonico de la escuela de Patacamaya (UE Pedro Domingo Murillo) o del ex-director Tito Cayo, que los telefonos que tenemos no estan mas validos. Alguién nos podrias ayudar?

    Gracias;o)

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s