Detras de escena I / Behind the scenes I

por Fede/by Fede

La idea era simple: unidos bajo el mismo cielo. Hacerlo fue complejo.

La logística de conseguir alojamientos, las relaciones con los contactos locales, problemas de comunicación, etc… fueron muchísimas pequeñas cosas que complicaban increiblemente el fluir de estos 2 meses.

The idea was simple: united under the same sky.  Actually doing it has proven quite complicated.

From the logistics of looking for accommodation and maintaining contact with the local collaborators to communication issues, many little things got in the way of the project’s flow like huge rocks.

En este momento quisiera comentar algunos de los hechos que solo se vivieron en el detrás de escena de esto (pero afecto tanto a los que estaban en el campo como a los que hacíamos el apoyo desde aquí).

El comienzo (antes siquiera de volar) ya empezó accidentado, pues por descoordinaciones los Galileoscopios que iban a ser entregados a las escuelas por el equipo, nunca llegaron a Chile, por lo que se tuvo que empezar con otros tipos de actividades y en algunos lugares hasta se sintieron defraudados por algo que no podíamos cumplir.  Finalmente todos los Galileoscopios se encontraron con el equipo en Bolivia, casi a la mitad del proyecto.

So I take the opportunity here to comment on some of the things only the people “behind the scenes” have experienced, although they influenced all the members of the team along the trip.

First thing, before anyone even flied to South America, started with small accidents.  It seems that, due to lack of coordination, the GalileoScopes that the team was planning to give as a gift to the schools and to use in some activities never arrived to Chile.  This forced the group to postpone some activities and, in some cases, they even found themselves in an apologetic position, because they could not fulfill their promises.  Finally all the GalileoScopes arrived in Bolivia, almost half-way through the trip.

Luego, el primer equipo de conductores que no fue lo esperado. Primer problema de comunicacion grave, realmente luego de un mes de trabajar con ellos tuvimos que cambiar, pues no se solucionaron estos problemas y realmente estaba en peligro el projecto en si. Nosotros sabiamos, como dicen por ahi, que “No se cambia de caballo en el medio del Rio”. Bueno, nosotros tuvimos que saltar del caballo, nadar un poco, hasta que llego nuevo corcel (tal vez tan loco como nosotros, por lo que hizo mucho mas facil el continuar, ahora todos remando para el mismo lado). Como se podrán imaginar encontrar un nuevo par de vehículos rápidamente, conductores que dejen sus hogares de un día para el otro, fue una odisea. Finalmente luego de estos avatares solo perdimos un día de actividades y ganamos gente con buena voluntad!

No salimos ilesos, nos mojamos mucho, pero aun esperamos poder secarnos 🙂

continuara…

Then there was the matter with the first team of drivers, who were not getting along with the team.  It was the first really serious communication issue, that caused us to change drivers after a month of working with them and when they became a hazard to the project.  We knew, as they say around those places, that “you never change your horse in the middle of the river”.  Well,  we were forced to jump off the horse and swim a bit until another steed arrived (it seems that what was missing was someone as crazy as we are, so that everyone would paddle in the same direction). As you can imagine, finding vehicles and drivers willing to leave home for over a month from one day to the other is difficult, not to say an odyssey. Finally we just lost one day of activities and we won goodwill people in the team!

We did not come out of it completely unharmed.  In fact, we are still wet, but we hope to be safe and dry soon 🙂

to be continued ….

Advertisements

6 thoughts on “Detras de escena I / Behind the scenes I

  1. Sandra

    ¡Hola Galiler@s!

    Si alguien me pregunta que es una misión para mí, sólo podría decir que es como un maravilloso y enorme iceberg. La parte más pequeña(pero no por eso la menos importante) de todo el iceberg que se puede ver sobre la superficie del agua, es el trabajo del equipo que está en el sitio (en mi caso en la clínica) y la parte más grande y sólida del iceberg, es decir, lo que está debajo y no se ve, es el trabajo de logística. En dos oportunidades he tenido el privilegio de trabajar como intérprete en misiones diferentes a Galileo Mobile, pero igual puedo entender a lo que ustedes se refieren. Estoy totalmente de acuerdo que la logística es muy importante para el éxito de la misión, pero desde mi punto de vista, pienso que hay algo que es tan importante como la logística, y esto es lo que yo siempre le llamo, el espíritu de la misión o más conocido como el trabajo en equipo. En Galileo Mobile puedo sentir ese espíritu. Por ejemplo: No es fácil tomar las maletas, el equipamiento, cruzar el océano y llegar a un lugar desconocido llevando una misión tan importante como la de ustedes, dejando su hogar y su familia. No es fácil sentirse ya más o menos mal en Calama, con esto de la altura, y seguir viaje a Colchane o Putre. No es fácil mantener la alegría y reírse porque no se puede pronunciar bien el aymara cuando saben que han tenido cualquier problema para llegar. No es fácil jugar fútbol a 4.000 metros sobre el nivel del mar, con dolor de tobillo, y todo por compartir con los niños. No es fácil caminar a lo largo de una transitada carretera filmando y conversando con dos pequeños niños y respondiendo a todas las preguntas que los pequeños le hacen. No es fácil llevar a cabo una actividad astronómica cuando el clima está bajo cero, con gran altitud y ,sobretodo, después de un largo viaje . Y cómo no sentirse gratamente sorprendida al escuchar que alguien se siente tan pleno en medio de un hermoso y solitario lugar y que agradece a la vida por todo…etc, etc …sorry si escribí mucho, pero creo que era necesario que supieran lo que pienso de su misión.

    Un gran abrazo para todos, tanto para el equipo Alpaca y como para el equipo Alfa.

    Sandra

    “We cannot teach people anything; we can only help them discover it within themselves.”

    “I’ve loved the stars too fondly to be fearful of the night.”

    Pd. Estás hermosas frases célebres de Galieo Galilei no las quise traducir, es tarea para ustedes, por fa ¿me la pueden traducir? ya que ustedes lo conocen más que yo :).

    Bye.

    Reply
  2. Sandra

    Hi Galiler@s!!

    If somebody ask me what is a mission for me, I could only say that it is like a giant iceberg. The smaller part(but not less important) of the whole iceberg that is visible above the surfase is the work in the site (in the clinic in my case) and the massive part of the iceber that is below is the logistic work.
    I had the oportunity to work in two missions, no like Galileo Mobile but I understand what you are talking about. I totally agree with you that the logistic is very important in the mission’s success. However, I think there is something so important as the logistics. It is something I always call the spirit of the mission or you can say the team work. Of course, in Galileo Mobile I can feel that spirit. It is not easy to take your luggages, your equipment and cross the Ocean to a unknown place with a such important mission. Living your home and family. It is not easy to feel not very good in Calama and continue your journey to Colchane or Putre. It is not easy to laugh because you can pronounce a good aymara phonetics when you have had a lot of problem to arrive. It is not easy to play football at 4000 meter over the sea level with a uncle pain only because you want to share with the children. It is not easy to walk along a busy road filming and talking with two little boys and aswering each of their questions. It is not easy to carry on astronomical activities with a weather bellow cero in a place with a lot of altitud. Also, I feel gratefully surprised that someone feel so full that thanks to the life in the middle of a beautiful lonely place …sorry to write so much but I think it is necessary you know what I think about your mission.

    A huge hug for everybody, both Alpaca and Alpha team.

    “We cannot teach people anything; we can only help them discover it within themselves.”

    “I’ve loved the stars too fondly to be fearful of the night. “

    Galileo Galilei

    Good Luck!! 🙂

    Reply
    1. GalileoMobile Post author

      Como bien lo dices GM ha tenido momentos con muchos ingredientes, que quedan para la posteridad registrados en nuestras mentes, fotos, videos y posts. Tus comentarios nos muestran una mirada “del otro lado” del escenario, son muy significativos y elocuentes. Gracias.

      A ti y a quienes nos han acompañado con la lectura de estas bitácoras, un abrazo fraterno y un grato saludo, de parte del equipo de GalileoMobile.

      Reply
      1. Sandra

        ¡¡FELICITACIONES GALILER@S!! su sueño ya está cumplido, y soy yo la que debo agradecer por permitirme soñar junto a ustedes. Se que dejaron hermosas huellas en el corazón de los Andes, en el corazón de nuestros niños. Gracias por ayudarlos a descubrir cuan hermoso y sobrecogedor es nuestro UNIVERSO.
        Ahora a disfrutar su Ceremonia de Cierre, gratificados porque este viaje de ustedes ya llegó a un muy buen fin y el nuestro, gracias a ustedes, recién empieza, porque hay muuucho por descubrir. Un saludo fraterno, también, para todos ustedes y todas las demás personas que apoyaron a Galileo Mobile, y no puedo dejar de saludar en forma especial a Victor, nuestro compatriota que, gracias a él también Chile estuvo presente en esta hermosa aventura.

        Un abrazo graaande, desde aquí, desde Calama la tierra de Sol y Cobre , …y quien sabe… la tierra de futuros astrónomos.:)

        Sandra

  3. Michi

    Como dice Sandra, el iceberg es enorme, solo se ve esta parte que esta en viaje, esta parte que intenta envirles noticias cada vez que se pueda pero para que esta parte visible exista estan los cimientos, esta la gente de Munich que trabaja todo el tiempo, que se preocupan por hacer el viaje lo mas facil posible y que puede hacer una proyeccion de lo que esto significa, para toda la gente de alla, los que vinieron a latinoamerica y los que regresaron, para fede que siempre fue Alfa y ha dado todo para sostener esta punta del iceberg, GRACIAS!!! Hoy es el ultimo dia de actividad de GalileoMobile, hoy un parte nos hace sentir tristes porque el viaje termina pero otra parte nos llena de felicidad porque el sueño se ha logrado. Saludos a todos desde Tocopilla.

    Reply
  4. Pingback: Detras de escena II / Behind the scenes II | GalileoMobile

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s