Todo comenzó en la Isla del Sol / It all started at the “Island of the Sun”

por Jorge/ by Jorge

En medio del infinito Lago Titicaca, se encuentra la isla del Sol. Según cuenta la leyenda, de esta isla surgió la gran civilización Inca. También en esta isla se escribe una nueva página del proyecto GalileoMobile en la escuela “Unidad educativa Yuyuni”.

Los niños pudieron construir su propio reloj solar y comprobaron asombrados como les daba la misma hora que el que llevaban en sus muñecas. Observaron el Sol y tuvieron la suerte de ver una solitaria mancha solar que estaba presente en su superficie.

__________________________________________________________________

In the middle of the immense Titicaca lake there is an island, called “la isla del Sol”, “the island of the Sun”.  Legend has it that this island was the birthplace of the great Inca civilization.  Well, it was also a new start for the GalileoMobile, at the “Unidad educativa Yuyuni” school.

There, the children made their own sundial and discovered in wonder that it told the same time as their wrist watches.  They observed the Sun and were lucky enough to find a solitary sunspot on its surface.

DSC_5572

llegando a la Isla del Sol / Arriving to Isla del Sol

Los más pequeños disfrutaron armando el mosaico lunar y aprendiendo sobre cráteres y mares. También se cansaron de caminar para comprobar las diferentes distancias que tienen los planetas dentro del Sistema Solar imaginando una escala en la que la Tierra tiene el tamaño de un grano de pimienta. También aprendieron astronomía Andina de la mano del profesor Manuel de La Torre que nos ha acompañado con su sabiduría por toda Bolivia para suerte nuestra y de los niños.

No solo los más pequeños disfrutaron. Nuno, Fabio y yo nos unimos a los niños en un partido de fútbol a 4.000 metros de altura. Ellos dos en un equipo y yo en otro, Nuno todavía estará recordando los dos golazos que le metí. No recuerdo el marcador pero todos ganamos bastantes amigos y la felicidad de haber sobrevivido a la falta de oxígeno, correr más de un minuto a esa altitud está considerado deporte de riesgo.

__________________________________________________________________

The little ones had fun building the lunar mosaic and learning about the craters and seas of the Moon.  Excited, they walked until their feet hurt to measure all the different distances in the Solar System, if the Earth was the size of a pepper grain.  They learned about the history of astronomy in the Andes from Prof. Manuel de la Torre, who joined us in our trip through Bolivia, lending his wisdom to us and the children.

But the little ones weren’t the only ones having fun.  Nuno, Fabio and I joined the children for a football game at 4000 meters altitude.  The two of them in one team and me on the other.  I think Nuno will remember the two goals I scored against him for a long time.  I wouldn’t remember the exact score if you asked me, but we all made new friends and won the prize of being able to tell a great story.  Running over a minute at that altitude is considered an extreme sport.

DSC_5468

Chicos construyendo su propio reloj solar / Kids building their own sundial

La isla del Sol nos regaló el primer cielo despejado de todo el trayecto boliviano. Para ello tuvimos una ceremonia con un Yatiri, chamán de la cultura Kallawaya. Realizamos una “mesa” en la que pedimos permiso a la Pachamama para poder observar el cielo y pedimos por el buen funcionamiento del proyecto, por familiares, amigos, habitantes de la Isla del Sol y también por ti (que estás leyendo este post en este momento). Fue un momento mágico, con el fuego y la hoja de coca como protagonistas y los invitados a observar el cielo como testigos.

The island gave us a gift, the fist night of clear sky during our stay in Bolivia.  To express our gratitude, we made a ceremony with Yatiri, a shaman of the Kallawaya culture.  We made a “table” where we would ask permission from Pachamama (“Mother Earth”) to observe the sky. We asked her blessing for the project, for our families, for the people of the island and for you who is reading this post right now.  It was a magical moment, with the fire and the coca leaves leading the scene and the guests observing the sky as they witnessed a unique event.

Hubo mucha participación en las observaciones. Se formaron colas interminables a las que nos enfrentamos con mucha paciencia, niños muy curiosos y juguetones que se sorprendieron viendo la Luna con los prismáticos de Fabio. Niñas pequeñitas que se querían saltar las colas para ver Júpiter. Al final, me di cuenta que solo estaban jugando para que yo las persiguiera y jugara un rato con ellas. En definitiva, como dijeron los Beatles hace ya mucho tiempo: ¡Que noche la de aquel día!

The observations were a success.  Many people came and long queues formed, but everyone stayed patient.  We met children full of energy and curiosity, who were so surprised to see the Moon through Fabio’s binoculars!  Some little girls tried to skip the queue to see Jupiter, only so that they would get me to run after them and play with them.  Definetly, “a hard day’s night”, as the Beatles would say!

Advertisements

4 thoughts on “Todo comenzó en la Isla del Sol / It all started at the “Island of the Sun”

  1. Sandra

    Hola Gagiler@s!

    Sus fotos están ¡GENIALES! y me encantaron las pequeñas que cantaron en aymara, son muy tiernas!.
    Su pasada por el vecino país de Bolivia fue realmente una experiencia extraordinaria, con un clima impredecible, paisajes sorprendentes, con personas muy cálidas y sobretodo, con pequeñ@s adorables, con grandes ansias de descubrir cosas nuevas, y con muchas ganas de compartir con ustedes.
    El final en Bolivia, como de película ,…con un cielo perfectamente despejado en un lugar tan simbólico como lo es la Isla del Sol,… fue realmente un premio, que muy bien lo merecían por todo el esfuerzo, buen corazón, paciencia y buen trabajo en equipo. Además, Gracias y mil gracias por pedirle a nuestra querida Pachamama que nos bendijera y protegiera también a nosotros los que virtualmente viajamos junto a ustedes.¡Aprecio mucho lo que hicieron!

    Saludos a todos, y un agradecimiento especial a los Galiler@ que llegaron al Norte.

    ¡María Bienvenida al Sur!

    Sandra
    (Kumri)

    Reply
  2. Sandra

    Hi Gagiler@s!

    Your pictures are GREAT!.I like very much the little girls who sang in Aymara in the video. They are so cute!.
    Your pass to our neighboring country Bolivia was really an extraordinary experience.
    Days with unpredictable weather, amazing landscapes, and very warm people.
    Specially, lovely little children with a lot of desire to discover new things and to share with you as well. The end in Bolivia, was like an end of a good film,…a clear and perfect sky in a such a symbolic place like Isla del Sol…I think it was a prize you really deserve for all your effort, kind hearted, patience and your good work team. On the other hand, thank you very much for asking our Pachamama’s blessing and protection for us, the people who are traveling with you virtually. I really appreciate it!.

    Regards to everybody and special gratitude to the Galiler@s who came back to the North.

    Maria WELCOME to the South!

    Sandra
    kumri)

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s